U brizi za bezbednost moju, kralj naredi da u Kulu, pod pratnjom sproveden budem.
Sua Maestà, a sollecito della mia salute, ha ordinato che questi uomini mi scortino fino alla Torre.
Idi, reci gospodaru da ustane i kod mene doðe, pa æemo obojica zajedno u Kulu, gde æe videti da æe vepar biti ljubazan spram nas.
Di' al tuo padrone di alzarsi e di venire da me. Andremo alla Torre, dove vedrà il cinghiale trattarci con gentilezza.
Norton ga je odveo u kulu.
Norton Io sta portando alla torre.
Moj narod me šalje u Kulu od slonovaèe, Carici, da zatražim pomoæ.
Sto andando in missione alla Torre d'Avorio, dall'Imperatrice.
Postoji stari tunel koji vodi u kulu... izgleda mi kao najbolji naèin da se uðe neopaženo.
Un vecchio tunnel finisce sulla spiaggia. Via mare abbiamo più possibilità di non essere scoperte. Ci serve una barca.
Oèajni, zatražili su pomoæ od Vile Zaštitnice, koja je savetovala da mladu princezu zatvore u kulu, da tu èeka na poljubac...
Disperati, chiesero aiuto alla Fata madrina, che fece rinchiudere la giovane principessa in una torre, in attesa del bacio...
Možeš me zauvijek zakljuèati u kulu i nikada te neæu prestati mrziti.
Puoi rinchiudermi in una torre per sempre e io non smetterei mai di odiarti.
Samo je èlanovima kraljevskog dvora dozvoljeno uæi u Kulu.
Solo i membri della Corte Reale possono entrare nella Torre.
Mislili smo da je 11 udario u Kulu.
Pensavamo che avesse colpito la torre.
Veselo slavlje je dovelo do mog zatvaranja u kulu zamka Pontefract.
Le celebrazioni delle festivita' comprendevano rinchiudermi nella torre del Castello di Pontefract.
Ovde smo po Kraljevoj zapovesti da vas sprovedemo u Kulu (Tower).
Siamo venuti con l'ordine di Sua Maesta' di condurvi alla Torre.
Došli smo po Kraljevoj zapovesti da vas vodimo u Kulu (Tower), da boravite tamo za vreme dobre volje Njegovog Velièanstva.
Siamo venuti su ordine del Re per condurvi alla Torre, dove resterete per tutto il tempo che Sua Maesta' vorra'.
Provalili smo u kulu Sydney Harbour-a noæu, poneli svu opremu, postavili uže, nestali ujutru, seli na ulicu...i gledali Filipa, tamo i nazad.
MARK, "L'AUSTRALIANO" Portammo l'equipaggiamento, tendemmo una fune d'acciaio. La mattina seguente sparimmo... e poi ci sedemmo in strada per vedere camminare Philippe.
Bilo je gotovo nemoguæe zamisliti ih kako ulaze u kulu neprimeæeni.
Era quasi impossibile immaginarli entrare nelle torri di nascosto.
Kada mi je bilo 5 godina, moja majka i ja smo odvedeni preko Londona, u "Kulu".
Quando avevo 5 anni mia madre ed io fummo portati dall'altra parte di Londra, nella torre.
U redu, vrati se u kulu.
Devi tornare alla Torre di Controllo.
Nikad nisam tražila da me zatvore u kulu.
Non ho chiesto di essere chiusa in una torre.
Napusti šupu, idi u kulu, napusti kulu, vrati se u kulu.
Lascia la rimessa, vai alla torre, lascia la torre, torna alla torre.
Nije bio zadovoljan njihovim odgovorima i svu trojicu je premestio u Kulu.
Non e' rimasto soddisfatto dalle loro risposte e tutti e tre sono stati trasferiti nella Torre.
Kako neobièno za tebe da dovedeš goste u Kulu, posebno ovog sa tako ubedljivim mistiènim moæima.
Non e' da te portare degli estranei, specialmente uno con dei poteri mistici cosi' potenti.
Idi u Kulu B, 30ti sprat.
vai alla Torre B, 30esimo piano.
Zatvorio ju je u kulu, i poslao je svještenike da joj oèiste dušu bièevanjem i deranjem kože.
L'ha rinchiusa in una torre e ha mandato dei sacerdoti per purificare la sua anima con... flagellazioni e scorticamenti.
Dobro, pomerite se, pomerite se Sada æemo iæi preko, u kulu Grin.
La Tower Green è il luogo in cui Anna Bolena venne decapitata.
Kad se èinilo kako je sva nada izgubljena, prelijepi princ ušao je u zidine dvorca i popeo se u kulu da ubije zlog zmaja.
Proprio quando ogni speranza sembrava perduta, il bel principe... scalo' le mura del castello e si arrampico' sulla torre per sconfiggere il drago cattivo.
Stara èarobnica dala je ime Zlatokosa detetu koje je sakrila i zakljuèala u kulu bez vrata.
La vecchia strega aveva chiamato Raperonzolo, la bimba che aveva rinchiuso in una torre senza porta alcuna.
Kad sam otišla, Henri ju je zakljuèao u kulu, samo do poništenja braka, ali je to nije spreèilo da izaziva nevolje.
Alla mia partenza, Henry l'aveva rinchiusa nella torre. Solo fino all'avvenuto annullamento, ma questo non è bastato a non farle causare problemi.
Sluge i njima slièni, su odneti u katakombe, u kulu, južni deo?
I servi e via dicendo, portati nelle catacombe, nella torre, nel torrione a sud?
Šteta što nismo mogli zaštiti moju majku zakljuèajuæi nju u kulu.
Peccato non poter proteggere mia madre, rinchiudendola - nella torre, come hai fatto con me.
Zatvorio me je u Kulu Veène noæi.
Mi ha imprigionato nella torre della Notte Eterna.
Kad smo stigli, videli smo kako se drugi avion zabija u kulu.
Cosa guardavano? Beh, arrivammo giusto in tempo per vedere il secondo aereo schiantarsi sul World Trade Center.
Vi nikad ne puštate novinare u kulu.
Non hai mai permesso la stampa nella torre.
Prvo odvedi gospodina Marlota u kulu.
Prima portate il signor Marlott alla torre.
Je li ona naredila da mog roðaka zatvore u kulu?
È stato un suo ordine quello di rinchiudere mio cugino nella Torre?
A kad to čuše koji behu u kuli sihemskoj, udjoše u kulu kuće boga Verita.
Tutti i signori della torre di Sichem, all'udir questo, entrarono nel sotterraneo del tempio di El-Berit
A Filisteji čuvši da su pomazali Davida za cara nad Izrailjem, izidjoše svi Filisteji da traže Davida; a David čuvši to, otide u kulu.
Quando i Filistei vennero a sapere che avevano consacrato Davide re d'Israele, salirono tutti per dargli la caccia, ma appena Davide ne fu informato, discese alla fortezza
0.61857295036316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?